I just started ona a Slovenian translation of vBulletin and I'm having a few problems with some characters. I created a new language and assigned the win-1250 coding to it. Everything appeared to be fine and all the letters were being displayed correctly when suddenly some letters were replaced with
in the translations. I believe this is a representation of the letter in the iso-8859-1 coding but I see no reason for this since I'm using win-1250. I could not search for those phrases which included that letter anymore if I didn't search for the changed code. When I exported the xml file of the translation, it said the coding was iso-8859-1 eventhough I have win-1250 specified.
I used the replace function to replace & #269; with the correct letter. Everything was fine again for a few days and now the same letter in some phrases is displayed correctly and in others it is not. When I look them up in vBulletin phrases, they are both displayed the same way, only when I go to view the forum, the display is wrong in some places.
I also noticed that while in IE the letters were displayed correctly, they were not in Firefox. Before this change everything worked fine in both browsers. What is messing up my second language?
PHP Code:
& #269;
I used the replace function to replace & #269; with the correct letter. Everything was fine again for a few days and now the same letter in some phrases is displayed correctly and in others it is not. When I look them up in vBulletin phrases, they are both displayed the same way, only when I go to view the forum, the display is wrong in some places.
I also noticed that while in IE the letters were displayed correctly, they were not in Firefox. Before this change everything worked fine in both browsers. What is messing up my second language?
Comment