I'm trying to implement a norwegian language pack, but there are some small words that are causing a headache. For instance the sentence "Page 1 of 4" translates to "Side 1 of 4". It should have been "Side 1 av 4". You see, the small but important words like "of" aren't that easily translated, it seems. How is this solved in other languages?
A small but annoying problem
Collapse
X
widgetinstance 262 (Related Topics) skipped due to lack of content & hide_module_if_empty option.
Comment