This is a list of what is done in my translation of 3.7.0
I can't post it as a table so I have made a numbered list intead:
I hope you understand the nidications, ordinary text for the phrase group, italics for number of phrases in that group, bold for number of not translated phrases and if more than zero it is in red, comments and the phrase name of untranslated phrase names are in red.
Phrase group Number of phrases Number of not translated untranslated Phrase name / Comments
So you can see how much of everything is translated. In the phrase groups that don't have that many phrses left to translate I have noted the phrase name. If anyone has ideas for thease it would be helpful, but you need to know in what context it is used, I don't need just a straight translation in most cases, I need to know where the phrase is used.
/Anders
I can't post it as a table so I have made a numbered list intead:
I hope you understand the nidications, ordinary text for the phrase group, italics for number of phrases in that group, bold for number of not translated phrases and if more than zero it is in red, comments and the phrase name of untranslated phrase names are in red.
Phrase group Number of phrases Number of not translated untranslated Phrase name / Comments
- Access Masks 11 0
- Albums 68 0
- Attachment / Image 205 3 (full_pictures, removing_x_records, starting_picture_id)
- Banning Tools 22 0
- BB Code Tools 26 0
- Calendar 134 0
- Control Panel Global 183 0
- Control Panel Help Text 3196 most phrases not translated
- Control Panel Home Pages 200 1 (rebuild_ bitfields)
- Control Panel Options 126 5 (alignment, basic, datatype_bitfield, option_code, settings_bitfield_error)
- Permissions 266 0
- Control Panel User Ranks 12 0
- Custom Profile Fields - 0
- Control Panel Stop Message - 0
- Control Panel User Management 249 0
- Control Panel User Groups 22 0
- Scheduled Tasks 107 0
- Diagnostic Tools 50 0
- Email Body Text 53 0
- Email Subject Text 47 0
- Front-End Error Messages 764 90 (working on this now)
- FAQ Text 42 0
- FAQ Title 42 0
- Forum-Related 72 0
- Forum Display 53 0
- Frontend FAQ/Help 94 0
- Front-End Redirect Messages 147 0
- GLOBAL 520 0
- FAQ / Help Management 26 3 (action_specific_topics, admin_help_manager, quick_help_topic_links)
- Holidays 16 0
- Human Verification Questions - 0
- User Infractions 77 0
- User Infraction Levels - 0
- Inline Moderation 76 0
- Language Tools 86 0
- Logging Tools 62 0
- Maintenance Tools 118 0
- Messaging 44 0
- Moderators 22 0
- Notices 26 0
- Plugin System 139 47 (I haven't used plugins myself so just started to translate this group)
- Private Messaging 67 0
- Polls 17 0
- Postbit 33 0
- Posting 153 0
- Thread Prefixes 3 0
- Thread Prefixes (Admin) 18 0
- Profile Field Tools 69 0
- Promotion Tools 20 0
- Register 43 0
- Reputation 26 0
- Reputation Levels - 0
- Searching 75 0
- Show Thread 59 0
- Social Groups 119 0
- SQL Tools 55 3 (found_x_duplicate_record_occurrences, invisible_mode, overhead)
- Statistics Tools 20 0
- Style Tools 317 7 (historical, including_master_style, justified, old_default, old_template_table_dropped, panel_surround, panel_surround_desc)
- Subscription Tools 110 0
- Thread Tools 65 0
- Thread Management 118 0
- Timezones 33 0
- User Tools (global) 505 19 (allowed_bbcode_message_align, allowed_bbcode_message_basic, allowed_bbcode_message_code, allowed_bbcode_message_color, allowed_bbcode_message_font, allowed_bbcode_message_html, allowed_bbcode_message_image, allowed_bbcode_message_link, allowed_bbcode_message_list, allowed_bbcode_message_php, allowed_bbcode_message_size, allowed_bbcode_message_x, friend_request_list, option, recent_messages, request_friendship, usercss_panel, usercss_panelsurround, x_and_y_more)
- vBulletin Settings 796 0
- Who's Online 174 1 (resolved_host_name)
So you can see how much of everything is translated. In the phrase groups that don't have that many phrses left to translate I have noted the phrase name. If anyone has ideas for thease it would be helpful, but you need to know in what context it is used, I don't need just a straight translation in most cases, I need to know where the phrase is used.
/Anders
Comment