PDA

View Full Version : FR - French language pack 3.6.2



Lumina
Sun 12th Nov '06, 11:35am
This is the French language pack version #11. Full translation.

Translation version: #11
Release date: 23th October 2006
vBulletin version: 3.6.2 (and any 3.6.x)

Encoding compatibility
- ISO-8859-1 (default)
- ISO-8859-15
- Windows-1252

Installation
Read “installation-configuration.txt”.

Warning
You should ALWAYS keep the same encoding for all your installed languages. For example, both English and French shall use the same encoding.

Using UTF-8
If you want to use UTF-8 (or another non-ANSI encoding), you must first open the .xml file with a powerful text editor such as TextPad (http://www.textpad.com/) and then save it using UTF-8 (or the encoding of your choice).

Support
in French: http://forum.vbulletin-fr.org/forumdisplay.php?f=161
in English: 208431

Authors of this version
Lumina, Pitchoune, Akex, Genschi, Albibak.

License/Copyright
You should keep a link to "vbulletin-fr.org (http://forum.vbulletin-fr.org/)" in the footer of every page (please read licence.txt and the message below).

Images
Images are free of use and can be found in the French language pack #5 thread.

Lumina
Sun 12th Nov '06, 11:36am
Notice (English):


The current translation is a collective work created, edited, published and distributed by l'Association vBulletin - Communauté francophone (under creation).

Have participated to the translation: Akex, Albibak, Genschi, Lumina and Pitchoune.
This original work is protected by the French Code of Intellectual Property.

By downloading the file, you accept the rules from the license contract (file licence.txt) from the co-authors of the translation. If you do not agree with the license contract, do not install the language file.
This wasn't done by a native English speaker. In case of ambiguity, only the French version prevails

Notice (French):


La présente traduction est une œuvre collective créée, éditée, publiée et diffusée à l'initiative de l'Association vBulletin - Communauté francophone (en cours de formation).

Ont collaboré à la traduction : Akex, Albibak, Genschi, Lumina et Pitchoune.
Cette œuvre originale est protégée par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle.

En téléchargeant le fichier joint, vous acceptez les règles présentées dans le contrat de licence (fichier licence.txt) vous unissant aux coauteurs de la traduction. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contrat de licence, n'installez pas le fichier linguistique.